Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to turn off the light

  • 1 Turn off the light!

    • Turn off [on] the light! Выключи<те> [включи<те>] свет!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Turn off the light!

  • 2 turn\ off\ the\ light

    English-Estonian dictionary > turn\ off\ the\ light

  • 3 to turn off the light

    выключать/гасить свет

    English-Russian combinatory dictionary > to turn off the light

  • 4 Turn on the light!

    • Turn off [on] the light! Выключи<те> [включи<те>] свет!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Turn on the light!

  • 5 turn off

    1. transitive verb
    1) abschalten; abstellen [Wasser, Gas]; zudrehen [Wasserhahn]
    2) (coll.): (cause to lose interest) anwidern
    2. intransitive verb
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) abdrehen,-schalten
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) ausschalten
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) ausschalten
    * * *
    I. vt
    to \turn off off ⇆ sth etw abschalten
    to \turn off off the alarm/a computer den Alarm/einen Computer abschalten
    to \turn off off the engine/the power den Motor/den Strom abstellen
    to \turn off off the gas das Gas abdrehen
    to \turn off the light[s] off das Licht ausmachen
    to \turn off the radio/TV off das Radio/den Fernseher ausschalten
    2. (cause to lose interest)
    to \turn off off ⇆ sb jdm die Lust nehmen; (disgust) jdn anekeln
    the salesman's high-pressure pitch really \turn offed her off die harte Verkaufstaktik des Händlers stieß sie wirklich ab
    that kind of approach to learning \turn offs students off bei dieser Art der Wissensvermittlung verlieren die Studenten die Lust am Lernen
    to \turn off off ⇆ sb jdn abtörnen sl
    II. vi
    1. (leave one's path) abbiegen
    she \turn offed off the road/onto a small dirt road sie bog von der Straße/in einen kleinen Feldweg ab
    she \turn offed off the path to gather berries sie verließ den Weg, um Beeren zu pflücken
    2. (lose interest) [innerlich] abschalten fam
    * * *
    A v/t
    1. das Gas, Wasser etc abdrehen, auch ein Gerät, den Motor abstellen, das Licht, Radio etc ausmachen, -schalten
    2. einen Schlag etc abwenden, ablenken
    3. Br umg jemanden feuern, rausschmeißen
    4. TECH (an der Drehbank) abdrehen
    5. umg
    a) jemanden anwidern
    b) jemandem die Lust nehmen
    B v/i abbiegen (Person, auch Straße)
    * * *
    1. transitive verb
    1) abschalten; abstellen [Wasser, Gas]; zudrehen [Wasserhahn]
    2) (coll.): (cause to lose interest) anwidern
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    abbiegen v.
    abdrehen v.
    abschalten v.
    absperren (Licht, Wasser) v.
    abstellen v.
    ausschalten v.

    English-german dictionary > turn off

  • 6 turn\ off

    1. I
    I could see him turn off я видел, как он свернул
    2. II 3. III
    1) turn off smth. turn off the main road (the right road, the motorway, the path, etc.) свернуть с шоссе и т.д.
    2) turn off smth. /smth. off/ turn off the light гасить /выключать/ свет; turn off the gas (the water, the tap, the shower, etc.) закрывать или отключать газ и т.д.; turn off the music (the radio, the television, the wireless, etc.) выключать музыку и т.д.
    3) turn off smb. /smb. off/ turn off workmen увольнять рабочих; pay him his wages and turn him off заплати ему то, что ему причитается, и пускай уходит
    4) turn off smth. /smth. off/ turn off an epigram сочинить эпиграмму
    5) tun off smb. /smb. off/ coll. pop music turns me off я от поп-музыки балдею
    4. XI
    be turned off the water (the gas, etc.) is turned off отключили веду и т.д.
    5. XVI
    1)
    turn off at (into, to, etc.) smth. turn off at the next corner (into a side-street, to London, etc.) повернуть /свернуть/ на следующем углу и т.д.; is this where we turn off for Liverpool? нам здесь сворачивать на Ливерпуль?; turn off to the left поворачивать /сворачивать/ налево
    6. XXI1
    turn off smth. (in)to smth. turn off wagons into a siding отводить вагоны на запасные пути
    2)
    turn off smth. at smth. turn off electricity (gas, etc.) at the main отключить электричество и т.д. от магистрали

    English-Russian dictionary of verb phrases > turn\ off

  • 7 turn off

    vt
    to \turn off off <-> sth etw abschalten;
    to \turn off off the alarm/ a computer den Alarm/einen Computer abschalten;
    to \turn off off the engine/ the power den Motor/den Strom abstellen;
    to \turn off off the gas das Gas abdrehen;
    to \turn off the light[s] off das Licht ausmachen;
    to \turn off the radio/ TV off das Radio/den Fernseher ausschalten
    to \turn off off <-> sb jdm die Lust nehmen;
    ( disgust) jdn anekeln;
    the salesman's high-pressure pitch really \turn offed her off die harte Verkaufstaktik des Händlers stieß sie wirklich ab;
    that kind of approach to learning \turn offs students off bei dieser Art der Wissensvermittlung verlieren die Studenten die Lust am Lernen
    to \turn off off <-> sb jdn abtörnen (sl) vi
    1) ( leave one's path) abbiegen;
    she \turn offed off the road/ onto a small dirt road sie bog von der Straße/in einen kleinen Feldweg ab;
    she \turn offed off the path to gather berries sie verließ den Weg, um Beeren zu pflücken
    2) ( lose interest) [innerlich] abschalten ( fam)

    English-German students dictionary > turn off

  • 8 turn off

    1. to switch off (water, light); 2. to stop being interested in something, to put someone off 1. выключить (воду, свет); 2. потерять интерес к, оттолкнуть от чего-то/кого-то

    1. He washed his face and turned off the water. Turn off the light, please. 2. His speech was boring and it soon turned me off. His arrogant behavior turned her off.

    English-Russian mini useful dictionary > turn off

  • 9 turn off

    ['təːn'ɔf]
    v
    выключать, гасить
    - turn off the gas
    - turn off the light

    English-Russian combinatory dictionary > turn off

  • 10 turn off

    [English Word] turn off
    [Swahili Word] -zimisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -zima
    [English Example] turn off the light
    [Swahili Example] zimisha taa
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > turn off

  • 11 turn off

    1) (leave road) girare, svoltare (cambiando strada)
    2) [motor, fan] fermarsi, spegnersi; turn off [sth.], turn [sth.] off spegnere [light, oven, TV, radio, engine]; chiudere [ tap]; togliere [water, gas]; turn [sb.] off colloq. disgustare, schifare
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) spegnere
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) chiudere, spegnere
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) spegnere
    * * *
    1. vi + adv
    1) (from road) girare, voltare
    2) (appliance, machine) spegnersi
    2. vt + adv
    1) (light, radio, machine) spegnere, (tap) chiudere
    2) (fam: person: also sexually) fare schifo a
    * * *
    1) (leave road) girare, svoltare (cambiando strada)
    2) [motor, fan] fermarsi, spegnersi; turn off [sth.], turn [sth.] off spegnere [light, oven, TV, radio, engine]; chiudere [ tap]; togliere [water, gas]; turn [sb.] off colloq. disgustare, schifare

    English-Italian dictionary > turn off

  • 12 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) cerrar, apagar, desconectar, cortar
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) cerrar, apagar
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) apagar
    1. apagar
    2. cerrar
    : apagar (la luz, la radio, etc.)
    turn off (A machine, etc.)
    v.
    apagar v.
    1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/radio/heating\>\> apagar*; \<\<faucet/tap\>\> cerrar*; \<\<water\>\> cortar; \<\<electricity\>\> desconectar
    2) v + o + adv, v + adv + o ( repel) (colloq)

    to turn somebody off — darle* asco a alguien, repugnar a alguien

    it turns me right off when people start talking about money — pierdo totalmente el interés cuando la gente se pone a hablar de dinero; ( stronger) me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero (fam)

    3) v + adv
    a) ( from road) doblar
    b) ( switch off) apagarse*
    1. VI + ADV
    1) (Aut) [person, vehicle] doblar
    2) [appliance etc] apagarse
    2. VT + ADV
    1) [+ light] apagar; [+ appliance] (=switch off) apagar; (=plug out) desenchufar; [+ tap] cerrar; [+ engine] parar; [+ gas] cerrar la llave de; [+ central heating] apagar; (Elec) (at mains) desconectar, cortar; [+ TV programme, radio programme] quitar
    2) * [+ person] repugnar, repugnar; (=fail to interest) dejar frío; (sexually) matar el deseo a

    it turns me right off — me repugna, me deja frío

    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/radio/heating\>\> apagar*; \<\<faucet/tap\>\> cerrar*; \<\<water\>\> cortar; \<\<electricity\>\> desconectar
    2) v + o + adv, v + adv + o ( repel) (colloq)

    to turn somebody off — darle* asco a alguien, repugnar a alguien

    it turns me right off when people start talking about money — pierdo totalmente el interés cuando la gente se pone a hablar de dinero; ( stronger) me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero (fam)

    3) v + adv
    a) ( from road) doblar
    b) ( switch off) apagarse*

    English-spanish dictionary > turn off

  • 13 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zapreti, izključiti
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zapreti, izključiti
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) ugasniti
    * * *
    transitive verb izključiti, zapreti (plin, vodo itd.), ugasniti (luč); odpustiti (koga iz službe); odposlati; odvrniti, oddaljiti, odstraniti; prekiniti (delovanje stroja); slang obesiti (zločinca); poročiti (zakonski par); dovršiti, završiti, zgotoviti; obrniti (to na); obiti (vprašanje itd.), iti mimo, izogniti se; intransitive verb zaviti stran, kreniti (s poti), spremeniti pot; oddaljiti se, obrniti se stran; odcepiti se, ločiti se (o cesti); pokvariti se
    to turn off the water (gas, electric light, radio) — zapreti, izključiti vodo (plin, električno luč, radio)

    English-Slovenian dictionary > turn off

  • 14 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) lukke for; slukke for
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) lukke for
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slukke for
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) lukke for; slukke for
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) lukke for
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slukke for

    English-Danish dictionary > turn off

  • 15 turn off

    1. vi
    ( from road) skręcać (skręcić perf)
    2. vt
    light, engine, radio wyłączać (wyłączyć perf); tap zakręcać (zakręcić perf)
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić

    English-Polish dictionary > turn off

  • 16 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) slökkva á
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) skrúfa fyrir
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slökkva á

    English-Icelandic dictionary > turn off

  • 17 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) elzár (vizet, gázt stb.)
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) elzár
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) kikapcsol

    English-Hungarian dictionary > turn off

  • 18 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) desligar
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) fechar
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) desligar

    English-Portuguese dictionary > turn off

  • 19 turn off

    v. kapamak, söndürmek, savuşturmak, canını sıkmak, işten çıkarmak, sapmak
    * * *
    1. kapa 2. kapat
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) kapatmak
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) kapatmak
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) kapatmak

    English-Turkish dictionary > turn off

  • 20 turn off

    • vieroittaa
    • ei kiihdyttää sukupuolisesti
    • pysäyttää
    • katkaista virta
    • katkaista
    • kiertää kiinni
    • seisauttaa
    • sammuttaa
    • sulkea
    • kääntyä
    • poiketa
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) sulkea
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) sulkea
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) sammuttaa

    English-Finnish dictionary > turn off

См. также в других словарях:

  • Turn off the light — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Whoa, Nelly! Lanzado 14 de Agosto de 2001 Género Rock, Folk, Pop Duración 04:36 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Turn Off The Light — Album par Herman Düne Sortie 2000 Durée 36:53 Genre Anti folk Producteur Herman Düne Label Prohibited Records …   Wikipédia en Français

  • Turn Off the Light — Single infobox Name = Turn Off the Light Artist = Nelly Furtado from Album = Whoa, Nelly! Format = CD maxi single, vinyl Released = flagicon|USflagicon|Canada August 14 2001 flagicon|UK September 25, 2001 Writer = Nelly Furtado Recorded = 2000… …   Wikipedia

  • Turn Off the Stars — Infobox musical artist Name = Turn Off the Stars Img capt = From left to right: Max Kennedy, Andrew Walker, Michael Walker, Jake Palahnuk Img size = Background = group or band Origin = Toronto, Canada Flagicon|CAN Genre = Rock, Pop, Indie rock… …   Wikipedia

  • turn off — {v.} 1. To stop by turning a knob or handle or by working a switch; to cause to be off. * /He turned the water off./ * /He turned off the light./ 2. To leave by turning right or left onto another way./ * /Turn off the highway at exit 5./ * /The… …   Dictionary of American idioms

  • turn off — {v.} 1. To stop by turning a knob or handle or by working a switch; to cause to be off. * /He turned the water off./ * /He turned off the light./ 2. To leave by turning right or left onto another way./ * /Turn off the highway at exit 5./ * /The… …   Dictionary of American idioms

  • turn off — 1) PHRASAL VERB If you turn off the road or path you are going along, you start going along a different road or path which leads away from it. [V P n (not pron)] The truck turned off the main road along the gravelly track which led to the farm …   English dictionary

  • turn off — I (Roget s IV) v. 1. [To stop the operation of] Syn. stop, shut off, douse, close, shut, extinguish, shut down, turn out, kill the light*, kill the engine*, kill the motor*, turn off the juice*, log off*, cut the light*, cut the engine*, kill the …   English dictionary for students

  • turn\ off — v 1. To stop by turning a knob or handle or by working a switch; to cause to be off. He turned the water off. He turned off the light. 2. To leave by turning right or left onto another way. Turn off the highway at exit 5. The car turned off on… …   Словарь американских идиом

  • turn off — v. shut off (an appliance, the light, etc.); turn onto a different path, stray from one s original course (Informal) bore; something that repels (e.g. That T.V. show turns me off, please change the channel ) …   English contemporary dictionary

  • turn off — phr verb Turn off is used with these nouns as the object: ↑alarm, ↑appliance, ↑cellphone, ↑engine, ↑faucet, ↑fire, ↑heat, ↑heater, ↑heating, ↑ignition, ↑lamp, ↑l …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»